Ti-am pomenit azi de ea. Am citit-o demult, intr-o carticica de poezii si la vremea aceea m-a amuzat. De aceea am tinut-o minte. Ti-o dedic cu zambetul pe buze :).
Cadril
de Carlos Drummond de Andrade
Joao iubea pe Teresa care iubea pe Raimundo care
iubea pe Maria care iubea pe Joaquim care iubea
pe Lili care nu iubea pe nimeni.
Joao a plecat în Statele Unite, Teresa la mânăstire,
Raimundo a pierit într-un accident de circulaţie,
Maria a rămas fecioară bătrână.
Joaquim s-a sinucis iar Lili s-a căsătorit
cu J. Pintos Fernandes
care n-are nimic cu povestea asta.
Precizare: nu stiu in ce masura s-a respectat punctuatia originala sau e doar ignoranta traducatorilor, dar eu am decis ca e mai bine s-o las asa. Ii creste savoarea...
joi, noiembrie 15, 2007
Abonați-vă la:
Postare comentarii (Atom)
5 comentarii:
mau ciuruit ...stiu un fleac..
Andrade a uitat, cred, sa mentioneze si ca J. Pintos Fernandes avea o amanta... :)
Anonimule...esti incoerent!
Elena, pai daca nu e omul din poveste?! N-a vrut Andrade sa incurce ulcelele! Sau sa dezamageasca femeile :)
Imi aduc aminte! am primit o carte premiu la nu-mai-stiu ce concurs si, ca prin minune, se deschidea mereu la poezia asta! :) oare de acolo o stii?
Exact! Chiar cautam cartea intr-o zi, dar nu am mai gasit-o. Desi nu cred s-o fi luat cu tine.
Trimiteți un comentariu